среда, 6 февраля 2019 г.

Неопределённые местоимения many, few, a few, much little, a little

Many — много, few — мало, a few — несколько употребляются перед исчисляемыми существительными и отвечают на вопрос how many? — сколько?
Не has many (few) friends. У него много (мало) друзей.
We rested a few minutes. Мы отдыхали несколько минут.

Much — много, little — мало, a little — немного употребляются перед неисчисляемыми существительными или с глаголами и отвечают на вопрос how much? — сколько?

You work too much.  Ты работаешь слишком много.
Yes, I do but I have very little time. Да, я знаю, но у меня очень мало времени.
I have a little time for this. У меня для этого есть немного времени.

Синонимичными по значению со словами many и much могут быть и такие сочетания, как: a lot of, lots of, plenty of, a great deal of — много, достаточное количество.

Заметьте:

В утвердительных предложениях many в функции дополнения обычно заменяется на a lot of.
She has a lot of English books. У нее много английских книг.

Если перед many стоят слова a good, a great, то замены производить не следует.
She has a good (a great) many English books. У нее достаточно много английских книг.

Местоимение much также не часто употребляется в утвердительных предложениях. Оно обычно заменяется на a lot (of) и а great deal (of).
These cars consume a great deal of petrol (a lot of petrol). Эти машины потребляют большое количество (очень много) бензина.
A lot of time (a great deal of time, much time) was wasted. Много времени было потрачено зря (впустую).

Местоимения little и few чаще обозначают «едва ли», «мало», «немного», почти отсутствие и всегда имеют отрицательное значение.
Few towns have such a splendid theatre. Мало (немного) городов имеют такой великолепный театр.
Hardly any town has such a splendid theatre.   Едва ли какой-нибудь город имеет такой великолепный театр.
Not many towns have such a splendid theatre. He много городов имеют такой великолепный театр.

Местоимения little и few обычно употребляются в письменной английской речи и официальных высказываниях. В обычной разговорной речи чаще употребляется hardly any (едва) или not many/much (немного).
We saw little on account of the fog. Мы мало что видели из-за тумана.
We hardly saw anything. Мы едва ли что-либо видели.
We didn’t see much. Мы немного (мало что) видели.
Few people come this way. Мало людей ходят этой дорогой.
Hardly anyone comes this way. Едва ли кто-нибудь идёт этой дорогой.
Not many people come this way. He много людей идут этой дорогой.


Перед little и few в обычной разговорной речи для усиления значения употребляются слова very (очень), too (очень), extremely (крайне), comparatively (сравнительно).
I have very little time.  У меня очень мало времени.
We have too few holidays.  У нас очень мало праздников.

Комментариев нет:

Отправить комментарий